14 мая 2015, 09:53

Государственный телеканал рассказал, что эмигрантам из Карелии лучше живется в Финляндии

<p><span>В последние годы нашим соотечественникам становится всё легче адаптироваться к жизни за рубежом. </span></p>

У многих из тех, кто покинул родину, в чужой стране есть возможность собраться вместе с земляками. К примеру, в Детском центре культуры в Хельсинки занимаются несколько сотен детей, и многие из них – выходцы из нашей республики.

Съёмочная группа "Вестей" ВГТРК "Россия", познакомилась c семьёй, которая 4 года назад переехала из Карелии, и узнала, удалось ли им адаптироваться на новом месте, и не скучают ли по Родине?

Ещё четыре года назад за окном мелькали карельские пейзажи, сейчас – виды Хельсинки. Теперь житель столицы Финляндии, а в прошлом петрозаводчанин, Сергей Силкин спешит на работу, в детский центр культуры "Музыканты". По дороге забирает из школы и детсада детей: Артём, Данила и Лука тоже занимаются в Центре. Здесь, на чужой стороне, у них много друзей, увлечений и планов.

"Я, например, считаю, что, если у тебя есть финские друзья, значит, ты адаптировался, если нет финских друзей, значит, ты пока что не адаптировался к этой жизни и ты не пропитался этой культурой", — говорит Сергей.

Каждый день сюда съезжаются сотни детей, большая часть из них русские, есть и те, кто переехал из Карелии. Здесь они учатся петь, танцевать, рисовать, выступать на сцене, и в центре Хельсинки, в этих стенах, всё чаще звучит русская речь. Преподаёт предмет наша землячка: во время работы психологом и педагогом в Петрозаводске она для всех была Надеждой Анатольевной, а здесь стала просто Надеждой. "Когда я сюда приехала, и мне такие маленькие: "Надежда!" – вначале так: "Ух", — а потом подумала, боже мой, какой я молодой человек!", — рассказывает преподаватель Детского центра культуры "Музыканты" (г. Хельсинки) Надежда Синельникова.

Другой, более демократичный подход к образованию во многом и определил решение семьи Силкиных переехать в Финляндию. Сергею нравится, что учитель и ученик здесь на равных, обучение построено на практике, с утра до ночи за уроками сидеть не нужно, и это реально действует. "Мне было удивительно, когда ребёнок в пятницу говорит: "Эх, скорей бы понедельник!".

По словам Сергея, дети в незнакомой стране адаптировались быстрее взрослых. Артём – басист в популярной подростковой группе, покорили уже не одну финскую сцену, а сколько страхов перед переездом было! "Боялся, что не будет друзей, что буду вообще один. Потом понял, что здесь все такие добрые, спокойные. И пошло-поехало!".

Опасения перед новой жизнью были и у петрозаводчанки Ульяны Сергачёвой. У девушки финские корни, и однажды она решилась: вместе с мамой собрали чемодан и приехали в Хельсинки. Не пожалели. Говорит, язык освоила быстро, учится на бухгалтера, сейчас проходит практику здесь, в Детском центре культуры. И хотя на полках в кабинете – тома Александра Дюма и матрёшки, Ульяна признаётся: некоторые русские слова уже забывает. Обратно не собирается, но несколько раз в год к родным пенатам возвращается. "Скучаю по друзьям, по родственникам, и по самому Петрозаводску, у него своя атмосфера, и детство провела там, и выросла".

Друзья, коллеги остались в Петрозаводске и у Силкиных. В этом плане нелегко было, но здесь, в центре, земляков много, все друг друга поддерживают. На вопрос: "Почему переехали?" – большинство, как и Силкины, отвечает: захотелось перемен. "Очень тяжело… покидать насиженное место и начинать всё заново. Здесь надо доказывать всё заново, что специалист, что я могу, умею и знаю. Вот этот момент, пожалуй, самый тяжёлый", — считает педагог и организатор мероприятий Детского центра культуры "Музыканты" (г. Хельсинки) Сергей Силкин.

Но с этим Силкины, пожалуй, справились. Сергей рассказывает, что 90 процентов его русских знакомых в Хельсинки работу по душе нашли. Он и сам относится к их числу. Говорит, жизнь изменилась в лучшую сторону, в Хельсинки пополнилась его семья – родилась дочка. Шутит, что теперь можно подумать и о целом семейном ансамбле: ведь его второй сын, Данила, тоже увлёкся музыкой.