«Вон там, за мельницей, стою я!»
Опыт в жизни никогда не бывает бесполезным! После окончания десятого класса ученик 17-й петрозаводской гимназии Дима Дуданов на целый год по школьному обмену уезжал учиться за океан, в Америку. По возвращении домой ему пришлось оканчивать 11 класс не со своим классом, а со «школотой» годом младше. Из гимназии его 11 класс уже успел выпуститься, зато Димины знания английского языка значительно укрепились.
А в нынешнем феврале теперь уже студенту-второкурснику факультета политических и социальных наук Петрозаводского государственного университета представился счастливый случай: Дима Дуданов работал переводчиком в съемочной группе английского режиссера Джо Райта, которая на острове Кижи снимала эпизоды фильма «Анна Каренина».
Переводил он и знаменитому режиссеру Джо Райту, и его первому помощнику Мартину Харрисону, и всем, кому необходима была помощь в коммуникации на съемочной площадке и вне ее. А потому его рабочий день длился с 7 утра и аж до одиннадцати часов вечера.
Счастливый день рождения
Сначала планировалось, что переводить англичанам будет девушка. Однако коррективы внесла изменчивая карельская погода. Онежское озеро, вопреки законам русской матушки-зимы, в этом году к началу февраля оставалось открытым. А потому вместо того чтобы жить с комфортом в гостинице «Онего Палас» и каждый день на «подушке» выезжать на Кижи, съемочная группа приняла решение поселиться на заповедном острове. Суровый северный мороз потребовал выносливости и стойкости и от переводчика англичан. Вот потому-то вместо студентки Тани на Кижи «образовался» Дима.
29 января на двух микроавтобусах съемочная группа отправилась до Сенной Губы, а оттуда на катере на воздушной подушке — на Кижи.
— 29-е — это же как раз мой день рождения! — воскликнул Дима, когда ему позвонили организаторы и сообщили о дне отъезда.
Так в день своего 20-летия он приехал на остров Кижи работать со съемочной группой знаменитого английского режиссера. А что, неплохое начало нового десятилетия в жизни петрозаводского студента!
Трактору здесь не место
По прибытии на остров англичане спешно стали откручивать таблички со всех памятников истории, которые только могли попасть в киношный кадр. В поместье Константина Левина не было таких урн, как на всемирно известном острове — урны оперативно были завалены снегом, образовав сугробы. Следам трактора, чистившего дорогу на острове, тоже в фильме, повествующем о событиях позапрошлого века, было не место. А потому плотно уложенные по обочинам дороги пласты снега были тут же живописно раскиданы метелками.
Зорко следила съемочная группа и за тем, чтобы в кадр не попадали невольные зримые проявления сегодняшней жизни — лыжник, прокладывающий лыжню по свежему снегу, или снегоход — основное средство передвижения жителей острова и окрестных деревень зимой.
А еще в кадр не должны были попасть те, кто по определению там просто не должен быть. Когда снимали эпизод катания на санях помещика Константина Левина (иллюзию передвижения саней киношники создавали с помощью камеры, которая перемещалась вдоль берега озера вместе со снегоходом), нашего переводчика Диму вместе с англичанкой из съемочной группы попросили спрятаться за мельницу.
— Забавно, — искренне радуется студент, — потом буду смотреть «Анну Каренину» и вспоминать: «Вон за этой мельницей стою я!»
Мороз, спирт и капуста
Самым серьезным испытанием для нашего студента-переводчика и всего киношного десанта на острове оказались крещенские морозы. В последний день съемок, 2 февраля, температура на острове была минус 42 градуса.
Родители-доктора, отправляя Диму на остров, предусмотрительно собрали для него солидную аптечку. К счастью, наш студент даже не простудился.
Полностью готовыми к жизни в условиях экстремального севера оказались и англичане. Они заранее знали о русском «собачьем холоде», а потому были экипированы по полной: теплые куртки, штаны, меховые шапки.
Кроме того, на острове и нашим, и англичанам выдавали «грелки» — специальные пакеты с порошком, которые, спасаясь от холода, они засовывали в валенки и рукавицы.
Правда, одному из членов съемочной группы и это не помогло, он заболел бронхитом, за лекарствами пришлось отправлять «подушку» в Сенную Губу.
Кроме лютых морозов, английского режиссера Джо Райта особенно поразил трубач симфонического оркестра Руслан Девликамов. Замерзшими от холода руками он стойко играл на морозе, держа не менее холодный инструмент. А чтобы при минусовой температуре он не отказал, то и дело окоченевшими пальцами протирал его спиртом.
Поразила англичан и красота Кижского острова. Особенно после окончания рабочего дня, когда вокруг было лишь одно белое безмолвие. (Кстати, остров на Онежском озере — единственные эпизоды в фильме, съемки которых проходили «натурально». Для всех остальных были сделаны декорации.)
А еще их удивило, что мы едим много капусты — и в щи ее кладем, и в борщ, и в салат. А так особых разносолов на интернациональном столе не было — гречка, кура, пюре, рыба, оливье. Чай же подавали по-английски — с молоком.
Ваш выход, дублер!
Кроме голливудских звезд, в британском фильме «засветятся» и петрозаводские артисты. Слухи о том, кого же все-таки отобрали из «народа» для групповых сцен, петрозаводчан будоражили все то время, что съемочная группа творила на острове. Говорили, что в фильме снимаются хорошо известные городу люди, в том числе и профессиональные артисты, а также и те, имена которых не известны широкому кругу.
В итоге сниматься в групповке отправились крепостные — актер театра «Творческая мастерская» Юрий Максимов, трубач симфонического оркестра Руслан Девликамов, оператор котельной Илья Емелин, участник команды КВН «13 факультет», пенсионер Геннадий Васильев, лаборантка медицинского факультета ПетрГУ Зоя Попова, самый «старый» Дед Мороз Петрозаводска Виктор Валдаев и заместитель председателя Объединения профсоюзов Карелии Анна Лопаткина.
Групповка, между прочим, — дело совсем нешуточное. Все эти персонажи были отобраны организаторами съемки из 150 претендентов.
Пригодились и дублеры. Аня Лопаткина оказалась на острове, потому что вдруг выяснилось, что претендентка на роль одной из крепостных-женщин беременна.
— С Зоей Поповой мы туда-сюда носили хворост. Гену Васильева использовали на заднем плане — он то амбар закрывал, то просто колоритно шел по указанному направлению…
В перерывах между съемками и «наши», и англичане отдыхали в гостевом доме администрации. Конечно, до Африки там было далеко, но, по крайней мере, потеплее, чем на улице.
Во время этих перерывов согревались чаем и кофе. Смешливые крепостные крестьянки по-детски веселились по поводу того, что англичане называют их «ту леди» — это в зипунах-то, с раскрасневшимися от мороза и совершенно не накрашенными лицами!
Веселиться, согласитесь, было от чего: не каждому в своей жизни удается хоть один раз «засветиться» в голливудском фильме! Вот потому, когда по возвращении на материк кто-то поинтересовался у Анны Лопаткиной: «Как вы, один из руководителей Объединения профсоюзов Карелии, снялись в массовке?», она уточнила: «Не в массовке, а в одном фильме вместе с голливудской звездой Кирой Найтли!»
Ну, а что из этого вышло, мы сможем увидеть уже осенью, когда голливудский фильм по одноименному роману Льва Толстого выйдет в прокат. Сейчас же даже фотографии со съемочной площадки актерам из народа показывать запрещено — чтобы соблюсти интригу. А ведь как же хочется!
Будучи студенткой историко-филологического факультета ПетрГУ романтику искала в стройотрядах. Ее всегда привлекали люди со стержнем, сильные, без двойного дна. Любимая тема – человек в особой жизненной ситуации. Будь то прыгнувший с парашютом незрячий поэт или повар, отправившийся готовить отбивные на Северный полюс. Мечтает, чтобы у читателей после знакомства с такими людьми вырастали крылья.
Будучи студенткой историко-филологического факультета ПетрГУ романтику искала в стройотрядах. Ее всегда привлекали люди со стержнем, сильные, без двойного дна. Любимая тема – человек в особой жизненной ситуации. Будь то прыгнувший с парашютом незрячий поэт или повар, отправившийся готовить отбивные на Северный полюс. Мечтает, чтобы у читателей после знакомства с такими людьми вырастали крылья.
Видео
Лучшее