Трагедия в Японии эхом отозвалась в нашем городе
«Глядя на то, что сейчас творится в Японии, я начинаю верить в конец света», — подобными отзывами пестрит Интернет. Действительно, землетрясение 11 марта, заставившее трястись острова, на деле потрясло весь мир. Волна цунами и взрывы на атомной станции последовали за катастрофой, в итоге сегодня число погибших и пропавших без вести в Японии — более 11 тысяч человек. В нашем, казалось бы, далеком от Страны восходящего солнца городе тоже есть люди, которых непосредственно коснулась трагедия.
Три японские балерины, штатные артистки Музыкального театра Карелии, после репетиций с тревогой спешат выйти в Интернет, дабы связаться с родными в Японии. Эрика Сагава и Мари Ито родом непосредственно из Токио, а семья Ами Фудзикава живет в окрестностях столицы. К Токио сейчас привлечено внимание всего мира — но не только еще одно землетрясение по прогнозам может ему угрожать:
— АЭС «Фукусима» находится недалеко от Токио, — рассказывает Эрика, — поэтому в столице все боятся радиации… Жителей просят не выходить под дождь с
непокрытой головой.
Когда произошло землетрясение, отец Эрики был на работе в офисе. Обеспокоенный, он отправился домой, но метро не работало, поэтому мужчине пришлось более трех часов идти по городу пешком. Мама ехала в машине. Дома были только старший брат и собака. К счастью, все родные в порядке:
— Землетрясения происходят в Японии очень часто, — грустно объясняет балерина, — примерно раз в месяц. Нас с детства учат, как себя вести. Дома надо открыть все двери и окна, чтобы не оказаться запертым, забраться под стол и накрыть голову, к примеру, подушкой. На улице — отойти от зданий, рекламных щитов, в такое время мы собираемся в парке. Вся мебель в квартире у нас приколочена к стенам и полу, а вещи убраны в плотно закрывающиеся шкафчики.
Сегодня, по словам родственников девушек, Токио охвачено паникой. С полок магазинов смели всю питьевую воду и туалетную бумагу. Люди не знают, чего им ждать дальше. Редакция «Петрозаводска» сопереживает нашим актерам и их семьям и надеется на скорое завершение трагедии, постигшей восточное государство.
Карельских туристов в Японии на данный момент нет, сообщает Государственный комитет республики по делам молодежи, физической культуре, спорту и туризму.
Мы специально обзвонили основной круг петрозаводских турфирм, — пояснили нам в комитете, — но, как мы и предполагали, к счастью, в это время никто из жителей республики не отправлялся на отдых в Страну восходящего солнца.
В то же время
На сайте «Голос России» появилось сообщение семьи из Карелии, которая выражает готовность принять у себя граждан Японии, лишившихся крова в результате землетрясения. «Позвольте выразить соболезнование народу Японии в связи с постигшим вас несчастьем. Готовы принять у себя японских жителей, лишившихся крова. Пусть наш дом станет вашим», — говорится в сообщении семьи Антипенко.