Эпос «Калевала» впервые перевели на карельское наречие карельского языка
До сих пор эпос был переведен на 61 язык, включая оба основных диалекта карельского языка - людикский и ливвиковский - однако, на собственно карельском наречии «Калевала» опубликована впервые. Издана книга общественной организацией «Карельское Просветительское общество Финляндии».
Перевод эпоса сделала петрозаводчанка Раиса Ремшуева - дочь известной вокнаволокской сказительницы Анны Ремшуевой.
Презентация пройдет в конференц-зале Национальной библиотеки Карелии с 10 до 12 часов. Там же намечен мини-семинар по проблемам «Калевалы», который проведут карельские и финские ученые.
Также вниманию посетителей будет предложен мультимедийный проект «Тропой Леннрота» о путешествиях знаменитого собирателя «Калевалы». Проект предусматривает возможность познакомиться с эпосом и в игровом формате.