06 мая 2011, 13:45

За что мы платим, а что оплачиваем?

Ведущая колонки «Аз, буки, веди» Марина Хазова научит нас платить и оплачивать. Дело, конечно, не в деньгах, а в правильном употреблении слов.
логотип сайта

Аз буки веди

Ведущая рубрики
Марина ХАЗОВА, преподаватель русского языка


Одной моей знакомой в последнее время приходится обращаться в разные официальные инстанции за справками. Справки везде платные. И везде висят объявления о порядке и месте оплаты.

В целом и суммы набегают немаленькие, и времени эта процедура отнимает достаточно. Но дело не в этом. После очередного визита, скажем, в службу N, за чашкой кофе прозвучал робкий вопрос: «Насколько правильна формулировка «оплата за услуги производится…»?

Ответ не в пользу службы N. К сожалению, в канцелярской речи широкое распространение получил ошибочный вариант употребления конструкций со словами «оплатить» и «оплата». Все словари русского языка сообщают, что оплатить можно что-либо, например, квитанцию, проезд,  счет, труд работника и еще многое другое. Если же речь идет об оплате, то это будет оплата чего-либо: того же проезда, например, или труда, или коммунальных услуг.

А вот если вы хотите (или не хотите, но вам приходится) платить, то будете делать это за что-либо: и за проезд, и за услуги ЖКХ. Однако у этого глагола больше значений, поэтому больше возможностей управления падежами: можно платить жалование или платить пенсию, платить услугой за услугу или платить добром за добро.

P.S. Еще немного в связи с оплатой. Помнится, не так давно на  квитанциях ставили штамп. Большими синими или красными буквами удостоверялось, что гражданином все  «оплочено».

В середине ХХ века  вариант глагольной формы «оплотишь» фиксировался в Толковом словаре русского языка под редакцией Д.Н.Ушакова. Правда, как локальный московский. Штампы уже не ставят, а произношение с ударным О все еще встречается в разговорной речи людей разных поколений и  разных профессий. Не хотелось бы никого обижать, но, увы, такой вариант сегодня находится за пределами нормы.