«А зори здесь тихие...» по-карельски

Время окончания сеанса — пять утра
45 лет назад в соседней деревне Сяргилахта на берегу Сямозера Ростоцкий снимал свой фильм. Местные жители принимали в этом процессе самое деятельное участие.
Петр Тимофеевич Шомбин в 1972 году возил школьников на автобусе. В один из дней приехал в Сяргилахту, а там кино снимают.
— Смотрю: на озере три плота, привязанные на веревках. На одном женщина полощет белье, на другом старшина, на третьем — оператор. Плоты тянут на веревочках, — вспоминает он. — Столько раз повторяли, что я на всю жизнь запомнил, какими словами Васьков на фронт просится... С них и фильм начинается. Тщательно работали, чтобы все было достоверно. Ростоцкий ведь фронтовик, танкист, на Курской дуге ногу потерял. А в Сяргилахте жил инвалид войны Иван Алексеевич Михайлов, он тоже был танкистом и потереял обе ноги. После дня съемок Ростоцкий приходил к Михайлову, и они вместе чай пили, разговаривали — было о чем, друг друга с полуслова понимали.
«Столько раз сцены переснимаете, столько техники, столько людей занято — ведь это очень дорого», — говорил Михайлов, а Ростоцкий смеялся: «Два дня в кинотеатрах Москвы — и все окупится».
А ведь поглядите, 45 лет фильм идет, а люди смотрят и глаз оторвать от экрана не могут.
Когда съемки были завершены, Станислав Ростоцкий сказал Ивану Алексеевичу, что тот будет среди первых зрителей. «Смонтируем, приеду и покажу».
— И через некоторое время съемочная группа снова была у нас. Тогда в Эссойле еще был старый клуб, маленький.
Я привез на автобусе людей из Сяргилахты, а их в зал не пускают... Народу — не протиснуться. Посмотрел на потолок, и там люди висят...
— улыбается Петр Тимофеевич.
— Дали команду школьникам выйти из зала. Станислав Ростоцкий обратился к ним, сказал, что все им расскажет, для них второй сеанс покажут, а пока они могут встретиться с артистами. Ребята вышли, кино началось. А знаете, когда последний сеанс в ДК завершился? В пять утра.
Своя тема
Так жители Эссойлы и окрестных деревень первыми в Советском Союзе увидели фильм «А зори здесь тихие...», полюбили и признали своим. И вот спустя 45 лет участники общественного совета карелов-ливвиков во главе с Тамарой Сергеевной Петровой, членом Союза карельского народа, перевели на ливвиковское наречие карельского языка один из эпизодов повести, а бывший режиссер Дома культуры Галина Воглоева поставила его с одиннадцатиклассниками Эссойльской школы.
— Мне очень близка военная тема, — рассказывает Галина Васильевна Воглоева. — Моя мама во время войны работала стрелочницей на Кировской железной дороге. Она много рассказывала о том времени: как шли эшелоны, а фашистские самолеты бомбили их, как было страшно во время налетов, как жутко после них, но железная дорога должна действовать... Всем женщинам, которые были на войне, Ростоцкий и посвятил свой фильм. Мы решили, что 45 лет фильму — достойная дата, чтобы снова обратиться к нему, к этой теме. Идею сделать инсценировку одного из эпизодов фильма на карельском языке поддержали учительница карельского языка и классный руководитель одиннадцатого класса.
— Это не первый театральный опыт моего класса, — рассказывает Снежана Николаевна. —
В 2015 году Галина Васильевна с моими ребятами поставила «Квартет» Крылова на карельском языке. С этой работой мы заняли второе место в республиканском конкурсе «Карельская сказка» и единственные из всего Пряжинского района вошли в буклет, посвященный 100-летию образования Карелии. Так что за эту инсценировку взялись с большим желанием.
Только один эпизод
Накануне праздника Победы на премьере свободных мест в зале не было: тишина, зрители ловили каждое слово.
Отряд из шести человек должен занять оборону на Синюхинской гряде, чтобы не пропустить, как они предполагают, двух вражеских диверсантов к Кировской железной дороге и ББК и взять их в плен.
Девушки-зенитчицы заняли позицию, неприятель подойдет через несколько часов, они пока отдыхают, но вот они уже в засаде. Видят противника, считают: «Первый, второй». А за ними третий, четвертый, десятый, шестнадцатый...
Против шестнадцати хорошо вооруженных и обученных диверсантов - сержант и пятеро девчонок: простывшая мечтательница Галя Четвертак, яркая и жизнелюбивая красавица Женька Комелькова, хрупкая книжница Соня Гурвич, сдержанная, многое понимающая молодая мама Рита Осянина, умелая и расторопная Лиза Бричкина, которая погибнет первой, оттого, что испугалась и сделала неверный шаг...
Исполнительницы этих ролей Карина Игнатькова, Арина Степанова, Люда Ухова, Лера Гатаулина и Лиза Тибуева в один голос утверждают, что играть в этом небольшом спектакле было очень интересно, что мальчики-одноклассники им помогли сделать декорации и оформить спектакль, что повесть Бориса Васильева — сильная вещь и что Ростоцкий снял по ней самый лучший фильм, который вызывает самые сильные эмоции.
Небольшой эпизод сумел объединить многих: и взрослых, и детей. В постановку вошла песня на карельском языке «А зори здесь тихие...», которую спели девочки. Главную мужскую роль сыграл Лев Петрович Воробьев, житель Вешкелиц. За несколько километров он приезжал на репетиции.
— Я участвую в театрализованных постановках у себя в Вешкелице, пою в ансамбле, пишу стихи на карельском языке, — говорит он. — Когда Галина Васильевна сказала, что надо школьникам помочь, согласился с удовольствием. «А зори здесь тихие...» — книга и фильм на все времена, она про нас.
Васков говорит со смертельно раненой Ритой Осяниной, спрашивая, что же ответить, когда спросят: «Где же вы, мужики, были, когда наши мамы под пулями умирали, когда смерть косила их?»
— Мы Родину защищали...
— Мы взяли только один эпизод войны, напряженный, трагичный, — говорит режиссер-постановщик Галина Воглоева. — Девушки погибли, но мирное небо над страной вот уже 72 года...