Доброе утро, Петрозаводск! Японского "Чебурашку" перевели на русский
Доброе утро, Петрозаводск! Сегодня четверг, 20 апреля.
Куда сходить?
В медиа-центре Vыход уже второй день работает совместный проект ПетрГУ, Оксфордского фонда и агентства "Творческие Индустрии" - открытые дискуссии "Выход в город". Накануне художники и райтеры обсуждали роль искусства в современном городе, а сегодня участники пообщаются на тему городских медиа. Спикерами выступят главный редактор московского The Village, сооснователь самарского издания "Большая деревня" Татьяна Симакова, филолог Константин Богданов, а также врач-психиатр Виктор Лебедев. Начало в 19:00.
Что почитать?
Стилист Ольга Пугачева специально для нашего портала назвала 10 и еще 1 предмет гардероба, от которых нужно избавиться этой весной. Что советуют профессионалы в плане одежды читаем по этой ссылке.
Что посмотреть?
В 2010-м году японский режиссер Макото Накамура снял ремейк советского мультфмльма о дружбе Крокодила Гены и Чебурашки. Как сообщали "РИА Новости", консультантом японца стал российский аниматор Михаил Алдашин. В итоге старые серии не только пересняли в лучшем качестве, но и создали к ним продолжение, включив в него более 20 дополнительных героев. Создатели советского Чебурашки писатель Эдуард Успенский и мультипликатор Леонид Шварцман остались довольны результатом и отметили, что дух истории о крокодиле и его ушастом друге из коробки с апельсинами в новой версии сохранился. Сейчас в сети появилась дублированный японский мультфильм о Чебурашке и крокодиле Гене.
Для хорошего настроения
Известную мелодию из "Розовой пантеры" исполнили на большом напольном пианино. Получилось неплохо. Танцоры-музыканты попали почти во все ноты.