21 октября 2013, 13:54

22 прекрасных языка

22 прекрасных языка

Полный зал клуба «Бегемот» вечером 17 октября говорил о том, что стихи любят все. А не только самая читающая нация в мире. Вообще чтение стихов не только на русском подсказало «Содружество народов Карелии». Его руководитель Людмила Давыдова пришла с инициативой к литературному мультимедиа-фестивалю. И предложила все народы, входящие в «Содружество» в качестве чтецов. И не прогадала. Стихи на греческом, азербайджанском, украинском, арабском и еще десятке языков оказались интересны не только их носителям. 12 записанных промо-видео послужили затравкой для очередного этапа «Моего поэта». Мы опубликовали уже пять видео. Остальные ролики можно посмотреть в группе фестиваля.

В переполненном зале «Бегемота» на «Литературном Вавилоне» действовали по отработанной схеме: сначала смотрели видео, предваряющее проект, затем видео, присланное на конкурс. Здесь удивили китайским, испанским, английским, немецким. Даже Лорку исполнили на языке оригинала.

И, конечно, долгожданный момент чтения вживую. Записалось в очередь десять разноязычных гостей. Двое ушли, не дождавшись звездного часа, зато были песни от капоэйристов Карелии, трое чтецов выступили вне очереди, кое-кто даже на бис.

В итоге, прозвучало 22 языка. Но по итогам народного голосования взорвали зал рэпер Ондрей, исполняющий стихи-рэп на карельском и юная Юлия Манохова, прочитавшая есенинского «Черного Человека» так, что бывший директор Музыкального театра Карелии Ирина Русанова, сама блестяще отчитавшая Евтушенко и Друнину, сказала: «Я снимаю перед этой девочкой шляпу».

Победителями, согласно опросу в зале, среди конкурсных видео стали отец и дочь Александр и Дарья Дворжицкие, читавшие Ли Бо поочередно на китайском и русском, и кубинец Пабло Колладо, артистично прочитавший испаноязычную поэзию.

Среди видео от «Содружества народов Карелии» лучшими были названы греческая чтица Татьяна Корниенко и юный любитель азербайджанской и русской поэзии Ниджат Асланов.

Фото: Мария Гудкова