24 октября 2014, 10:00

«Неужели в России живут люди, такие же как мы?»

«Неужели в России живут люди, такие же как мы?»

Жители Финляндии удивлены публикациями в прессе Карелии о комедийном ТВ-шоу об эмигрантке из Петрозаводска.

Несколько дней назад группа «Живой Петрозаводск» в Вконтакте и интернет-журнал «Ведомости Карелии» опубликовали заметку и фрагмент видео о персонаже комедийного телешоу, который изображает «эмигрантку из Петрозаводска» на одном из телеканалов Финляндии.

Речь идет о скетч-шоу «Putous» («Падение»), где есть героиня по имени Светлана Рёнккё (Svetlana Rönkkö) — эмигрантка из Петрозаводска неопределенного возраста и рода занятий, которая считает себя хорошо интегрированной в финское общество.

На появление публикаций об этом шоу в российской прессе обратили внимание финские СМИ.

«Яркая героиня обратила на себя внимание в России», «Российская пресса пиарит Светлану из шоу «Падение», — пишет финское издание «Ilta-Sanomat».

Его читатели выбрали Светлану одним из лучших персонажей «Падения».

А газета «Iltalehti» сообщила некоторые подробности о персонаже актрисы Йенни Кокандер, которая играет Светлану Рёнккё. Как пишет «Iltalehti», Кокандер рассказала в интервью телеканалу MTV, что персонаж вобрал в себя черты многих российских знаменитостей. А внешний вид был частично позаимствован у певицы Аллы Пугачевой.

«Время покажет, насколько популярность Светланы и ее присказка «Может, немножко простоватая» станут популярными в Карелии. По крайней мере, в Петрозаводске для этого благоприятные условия. В этом городе финский язык имеет богатые традиции. На местном ТВ до сих пор каждый день показывают новости на финском языке», — пишет «Iltalehti».

Появление этих публикаций вызвало неожиданную реакцию финских читателей, оставивших свои комментарии на сайтах изданий.

«Наконец-то какие-то позитивные новости из России… Все-таки еще не все финское там демонизируют», — пишет один из посетителей сайта «Iltalehti».

«Это похоже на сон… Неужели и в России живут адекватные люди, такие же, как мы?», — удивляется другой читатель.

«Да, для многих финнов было бы большим удивлением узнать, что россияне не думают целыми днями, как бы оккупировать Финляндию!», — отзывается третий.

«Ах, вот на что Путин рассердился…», — шутит читатель «Ilta-Sanomat».

А вот у некоторых посетителей нашего сайта Светлана Рёнккё вызвала совершенно противоположные эмоции.

«А вы знаете, что она Россию и русский народ не с лучшей стороны показывает? Проститутка, приехавшая из Петрозаводска. — высказалась одна из российских читательниц, — Живу в Финляндии…и аж противно читать про наш народ!»

Между тем, в персонаже «эмигрантки из Петрозаводска» себя узнала певица из Санкт-Петербурга Светлана Кутузова. На своей странице в ЖЖ она рассказала, что еще летом встречалась с «финскими банкирами», чтобы «обсудить концерт в Финляндии и познакомиться с финской медиа элитой». А позже, увидев фрагмент видео в соцсети, написала, что именно после этой встречи на финском телевидении и появилась «Светлана Рёнккё».

Юрий Выкатнов. Фото: Matti Maтikainen, «Iltalehti»