Яккола Николай Матвеевич

Яккола Николай Матвеевич

ЯККОЛА Николай Матвеевич (14.04.1905, с. Меллиля, Финляндия — 09.03.1967, г. Петрозаводск), прозаик, драматург. Писал на фин. яз. Род. в крест. семье. В 1912 с родителями переехал в с. Кивиярви ныне Калевальского р-на. Окончил 3 кл. начальной школы. В 1920 учился на краткосрочных  пед.  курсах  в  г.  Петрозаводске, потом работал в школе. Осенью 1923 поступил в Коммунистический ун-т нац. меньшинств Запада (г. Ленинград). В марте 1928 в журн. «Puna-kantele» («Красное кантеле») был опубликован рассказ Я. «Kun ensikerran tulin Piiterih» («Как я впервые приехал в Питер»). С 1929 Я. — ред. молодежной газ. на фин. яз. «Nuori Kaarti» («Молодая гвардия»). В 1931 секр. парт. орг-ции Онежского з-да, с 1932 — преподаватель философии в Карел. гос. пед. ин-те (ныне Карел. гос. пед. акад.). В 1932—34 Я. совмещал осн. работу с обязанностями пред. оргкомитета СП Карелии. Выступил с докладом на 1-й Всекарел. конф. писателей. В 1937 по ложному обвинению исключен из партии, уволен с работы. Трудился слесарем на Онежском з-де. В нач. сов.-финл. войны 1939—40 ушел добровольцем на фр. После возвращения работал ред. в Госиздате Карелии. Участник Вел. Отеч. войны.  В янв.  1946  вернулся в  Петрозаводск. В 1947 в журн. «Punalippu» («Красное знамя») была напечатана пов. Я. «Iira» («Ира») о судьбе карел. партизанки. Гл. произв. Я. стал ист. роман «Pirttijärven rantamilla» («Водораздел»), 1-я кн. к-рого была опубликована в 1949, а последняя, 4-я, — в 1968. Хотя осн. события, описанные в тетралогии, происходят в 1913—23, временные рамки значительно расширяются за счет экскурсов в прошлое. Для романа характерен эпич. стиль повествования, текст содержит мн. пословиц, поговорок, легенд, песен, др. произв. устной нар. поэзии. Произв. дважды переводилось на рус. яз. По мотивам своего романа Я. в соавт. с Т. Ланкиненом написал пьесу «Korpi herää» («Глушь пробуждается»), к-рая была поставлена Гос. Фин. драм. театром (ныне Нац. театр РК) в дек. 1956. Написал более 20 ст. по вопросам лит. Автор мн. очерков. Перевел на фин. яз. произведения «Фома Гордеев» М. Горького, «Что делать?» Н. Чернышевского, «Чайка» Н. Бирюкова, «Возмутители» В. Чехова и др. Чл. СП (1947). Награжден орд. «Знак Почета». Засл. работник культуры Карелии (1965).

Соч.: Верность: Докум. пов. // Север. 1983. № 6.

Лит.: Карху Э. В краю «Калевалы»: Критический очерк о современной литературе Карелии. М., 1974; Старшова Т. И.  Н. М. Яккола // Проблемы литературы Карелии и Финляндии: Сб. ст. / Редкол.: Ю. И. Дюжев, Э. Л. Алто, Е. И. Маркова, Е. Г. Сойни. Петрозаводск, 1996; История литературы Карелии: В 3 т. / Гл. ред. Н. С. Надъярных. СПб., 1997. Т. 2: Финноязычная литература Карелии.

Ю. И. Дюжев, Т. И. Старшова