Сериалы на английском, которые помогут выучить язык. Ко дню английского языка пост
В последнее время изучение английского принято делать чем-то не обременительным и довольно расслабленным. И «Петрозаводск говорит» считает, что это — отлично. Конечно, если вы не школьник и не будущий правительственный переводчик.
Изучать английский по сериалам с нуля — не лучшая идея. А вот закреплять знания и совершенствоваться — вполне можно. Для начала определитесь — какая сфера вас интересует. Ведь можно смотреть «Доктора Хауса» и разобраться, как на английском звучит «волчанка», а можно выбрать «Новости» и выучить профессиональные словечки журналистов. Потом решите, будете ли вы смотреть серии с английской озвучкой и русскими субтитрами для подстраховки, или субтитры будут тоже английские.
Если же вам просто хочется немножко подтянуть свой «инглиш», «Петрозаводск говорит» предлагает обратить внимание вот на эти сериалы.
«Дживс и Вустер».
Во-первых, хороший английский. Очень хороший. Во-вторых, понятный английский. В-третьих, тонкий и смешной (да, он действительно смешной и без плоскости) юмор. И - да. Молодой Хью Лори.
«Друзья».
Наверняка вы смотрели этот сериал на русском. Теперь смотрите на английском. Язык простой и разговорный, так что даже если уровень ваших познаний позволяет осилить только книжку про Винни-Пуха, ситком поможет без особенного напряжения постепенно улучшить навыки.
«Секс в большом городе».
Предупреждаем — это сериал не для подростков. Ы предупредили. Теперь о языке. Речь героев не слишком сложна, зато в ней много фразовых глаголов, которые очень пригодятся.
«Гимнастки».
Сериал 2009 года нравился и продолжает нравиться многим — интересный динамичный сюжет, но никакого «мыла», хотя речь идет о подростках. Речь героев довольно четкая и внятная, много диалогов, что тоже очень полезно для изучающих язык.
«Extr@ English».
Это действительно обучающий сериал, который и был разработан для того, чтобы помочь лучше поминать язык. Серии короткие, ситуации жизненные, юмор — в духе «Друзей». А еще есть субтитры и список новых слов к каждому эпизоду.
«Аббатство Даунтон».
Очень интересный добротный британский сериал с британским английским. Все британское. И относительно понятное даже без субтитров.
«Чисто английские убийства».
Есть еще перевод «Убийства в Мидсомере». Сериал детективный, что само по себе уже здорово. Потому что появляется стимул досмотреть и понять. Сезонов много — целых 17. Язык сериала — тоже чисто английский. Не спешный, полный и простой для понимания на слух. К тому же все в сериале выдержано в лучших британских традициях. Кто-то совершает элегантное убийство, за ним следует чопорный и очень хорошо воспитанный сыщик.