08 ноября 2012, 13:00

Смелость города берет

Смелость города берет

Удивительно, что теперь перед нами не существует особенных препятствий для того, чтобы поехать учиться в любую страну мира, лишь бы были деньги. Окна и форточки уже давно прорублены в Европу, Америку…

Но теперь и в Восточную Азию двери открыты настежь. Китай − удивительная страна с многовековой историей и родина важных для всего человечества открытий, стал своего рода тоже открытием смелости и решительности петрозаводчанки Маши. Уже второй год живет и работает Маша Гадова в городе Далянь − или Дальний, потому как основали этот город русские  в 1898 году.

— Маша, расскажи, как ты оказалась в Китае?

− Это получилось совершенно случайно. Когда я закончила КГПУ, факультет иностранных языков (английский и немецкий языки), то решила поехать учиться за границу. Мой выбор пал на Чехию. Но мне дважды отказали в визе в эту страну. Затем как-то случайно моя мама нашла сайт «Учеба в Китае» и сказала мне: «А не поехать ли тебе в Китай?!». Это были решающие слова… Я очень быстро заполнила заявку, так же быстро собрала чемодан и еще быстрее улетела в Далянь, даже не успев сообразить, куда я помчалась.

— Тебе было не страшно? Кто-нибудь из твоих близких уже был в Китае?

− Нет, никто из близких или знакомых там не был. Я ничего не знала особенного про эту страну. Ехала просто наугад. Соответственно мне было очень страшно.

— А что это была за учеба?

− Это были платные языковые курсы в университете. Каждый день по 3 часа китайского языка в течение 3 семестров. Учатся в основном студенты по обмену из Японии, Кореи и из восточной части России − Хабаровска и Владивостока.

— Что тебя поразило? Первое незабываемое впечатление от Китая?

− Честно говоря, мои первые впечатления были не очень приятными. Только со временем я открыла для себя Китай. Видимо, из-за того, что мне было очень страшно оказаться одной в такой невероятной стране далеко-далеко от дома. Самое интересное, что в Китае мало кто говорит на английском языке. Как бы это не было удивительно для современного мира, но это так. Сложностью оказалось то, что и преподаватель начального класса для иностранных студентов не говорил по-английски. Поэтому первое мое ощущение − страх, страх оттого, что вокруг очень много китайцев, которые меня не понимают. В первые дни я сидела в общежитии, никуда не выходила, звонила маме и хотела уехать домой.

А из окружающего мира меня поразило вот что – я очень раздражаюсь, когда люди мусорят на улице, для меня это невыносимо. Я была сильно поражена, увидев, что там в порядке вещей кидать мусор прямо на землю! Урны, конечно, есть, но их мало, поэтому люди особо не думают их искать, где поел-попил, там и оставил. Для них это нормально. Мне пришлось свыкнуться и с этим. Но, несмотря на такое «культурное» поведение, у них на улицах чисто, потому что очень много дворников. Постоянно всегда и везде подметают, будь то улица, клуб или ресторан. Наверное, они так создают рабочие места.

— Но все-таки ты выучила китайский язык! Как тебе это удалось − он же считается сложным!

− Да, язык давался очень сложно. Ведь в других языках есть алфавит, выучив который, ты сможешь худо-бедно читать или что-то написать, но в китайском все не так. Главное, надо выучить произношение, значения слов, а уже потом, как эти слова написать.

— В китайском языке чуть ли не 60 тысяч иероглифов. Ведь и сами китайцы не знают их все?

− Конечно, от силы они знают тысяч пять. Если они читают специализированные тексты, то им надо выучить новые иероглифы.

— Знаю, что существует несколько диалектов в китайском языке. Они очень отличаются друг от друга. И сами китайцы, говорящие на разных диалектах, могут друг друга не понимать, так ли это?

− Стандартный китайский − это мандаринский диалект, на нем говорят почти все. Но есть еще, например, кантонский, шанхайский. Такие диалекты надо учить как новый язык, потому что говорящие на мандаринском, к примеру, не понимают говорящих на кантонском.

— Значит, ты выучила китайский за 3 семестра и стала понимать окружающих?

− Да, на курсах выучила, но, приехав обратно в Россию, поняла, что начинаю забывать китайский язык. И поэтому почти сразу вернулась в Китай для закрепления языка: работала сначала няней в семье, а потом в отеле Конрад, принадлежащем семье отелей Hilton Worldwide, где и работаю по сей день.

— Китайские спортсмены показывают невероятные успехи на последних Олимпиадах. С легкостью завоевывают олимпийское золото и устанавливают новые рекорды. Видимо, существует какая-то федеральная программа, направленная на развитие спорта?

− Они любят спорт! Повсюду есть бесплатные спортивные площадки, на которых занимаются и дети, и взрослые, и пенсионеры. Очень интересно наблюдать, как на этих площадках танцуют женщины, что-то наподобие флешмоба: умиротворенные дамы синхронно двигаются с каким-нибудь атрибутом в руках, например платочком. Но что удивительно, никогда не могу найти главного в этом процессе, складывается впечатление, что они сами без всякого руководства одинаково танцуют. Утром мужчины на этих же площадках занимаются тай-чи − древним боевым искусством. Дети любят баскетбол, футбол, но, как мне показалось, большинство увлечены компьютерными играми. В школах постоянно есть зарядка, спортивные паузы между уроками, ну и сами уроки физкультуры несомненно.

— Ты имеешь опыт преподавания в китайской школе. Поделись впечатлениями.

− Это был ужасный опыт. Я совсем немного работала в частной школе – преподавала английский язык. В классе было 60 учеников! Мне сказали, что на учеников надо кричать и даже можно чуть ударить линейкой, если они не слушаются. Но такой метод воспитания − не для меня. Когда я зашла в класс, там стоял такой гул, что призвать к порядку спокойным голосом я не смогла. Китайцы − очень шумная нация, а представьте 60 неусидчивых детей в одном помещении…

Вообще дети в Китае очень загружены. С утра до вечера у них много уроков и занятий. Еще вспомнился один интересный факт − когда я работала няней у годовалого ребенка, была удивлена тому, что ему вместо колыбельной включали Конфуция. Вот такое образование с младенчества.

— Слышала, что помимо учебы в школе и университете в Китае постоянно все всегда сдают экзамены, это правда?

− Экзамены существуют не только во время учебы, но и на работе. Выстраивают работников в шеренгу и проводят определенное тестирование. Например, идешь мимо кафе, а служащие заведения стоят стройным рядком и отвечают на вопросы начальника. В Китае вообще очень серьезное отношение к работе – везде обязателен дресс-код, важна дисциплина. В нашем отеле, помимо униформы, девушки обязательно должны быть накрашены. Когда кто-то приходит без косметики − начальник сразу делает замечание.

К слову о красоте. Китайцам очень нравится белая кожа. Они поголовно, и мужчины, и женщины, стараются быть белее – постоянно все пользуются отбеливающими кремами. У каждой косметической линии есть отбеливающие средства. На пляже сидят в палатках и под зонтиками, сильно укатавшись. Поэтому я со своим северным цветом лица долго не могла привыкнуть к пристальному вниманию к моей персоне на улицах города.

— Из-за высокой численности населения в Китае запрещено иметь больше одного ребенка в семье, но некоторые вроде как имеют больше, чем полагается по закону, за это платят большие штрафы…

− Да, закон вроде как работает, но все равно некоторые семьи хотят иметь много детей, и это вполне нормальное желание. Некоторые умудряются хитрить – например, едут рожать в Гонконг, который считается не частью Китая. Ребенок в этом случае получает гонконгское гражданство, тогда можно родить еще одного, но уже на территории Китая. В семье, где я работала няней, был один ребенок, но глава семейства был уже третий раз женат, и в каждой семье у него было по ребенку.

— Последние политические новости сообщали о вражде Японии и Китая по поводу спорных островов. Нам показывали напряжение и недовольство китайцев. Так ли это?

− Да, это было очень заметно. То что поджигали японские машины − сама лично не видела, но об этом говорилось. Сильно чувствовались негатив и неприятное напряжение. Были заблокированы многие японские сайты.

— Как в Поднебесной относятся к праздникам, особенно к Новому году, за названиями которого даже в России столь пристально следят.

− В Китае очень любят праздники. Каждый праздник шумно отмечается чуть не две недели. Главный праздник − Новый год. Наш Новый год, который приходит 1 января, в Китае почти не заметен, единственное, могут в ресторан с семьей сходить или посмотреть по ТВ передачи. А вот в Китайский Новый год наступает какое-то буйство красок: развешиваются везде красные фонарики, двери домов и квартир украшаются пожеланиями и изображениями драконов, например, если год Дракона наступает. Еще важно встречать приходящий год в новой одежде (чтобы в следующем году все было благополучно).

Принято дарить не подарки, а красные конвертики с деньгами: родители дарят детям, начальники − работникам. Встречают сам Новый год в семейном кругу. Но никакого оливье! Главное в этот праздник − это петарды, хлопушки, салюты. За неделю до прихода Нового года начинают запускать салюты и фейерверки, и это длится с утра до ночи, на улицу страшно выйти. И чем круче у тебя фейерверк, тем лучше у тебя будет наступающий год.

Еще существует весенний праздник драконьих лодок. С этим днем связан очень интересный ритуал, который соблюдают все – от мала до велика. За несколько дней до праздника начинается продажа браслетов. Все покупают браслеты и дарят их друг другу. Но как только начнется первый дождь после этого праздника − надо выкинуть браслет в любой рядом находящийся водоем и загадать желание. Популярен праздник «лунных» пирожков − это праздник середины осени, в который делаются, покупаются и дарятся пирожки в виде луны с различными начинками. Китайцы любят отмечать все праздники шумно и весело.

Меня постоянно спрашивают, чем китайцы отличаются от нас?! Но я не могу точно сказать, чем. Они просто другие. И поэтому чтобы понять их, надо приехать и познакомиться с ними. Китай – интересное место, всем советую посетить эту страну.