Ни один спектакль не обходится без них, но зрители их не знают
Со словами о том, что театр начинается с вешалки, супруги Татьяна и Вячеслав Петуховы могут поспорить. Не потому, что они не согласны с мнением Константина Сергеевича Станиславского, просто у них все сложилось по-другому.
Театр начинается с мечты…
– Вообще, сколько себя помню, всегда мечтала работать в театре. Не актрисой на сцене - характер не тот, просто быть здесь, например, делать прически, - рассказывает Татьяна Ивановна. – Вот так и поступила учиться на парикмахера.
Когда в училище поступил запрос: нужен парикмахер в Музыкально-драматический театр, и преподаватели сразу предложили ей это место, она была счастлива, потому что ничего лучше и представить не могла.
– У меня вообще так бывает, о чем мечтаю, всегда сбывается, – говорит Татьяна Ивановна. – В 1974 году пришла сюда и за 40 лет ни разу не пожалела. Был, правда, перерыв, когда сын родился. Ребенок оказался «неясельный», легко простужался, болел, и я ушла из театра, чтобы никого не подводить. Ну а когда он подрос, мне сказали: «Хватит, возвращайся».
Работа театрального парикмахера имеет свою специфику, понять и освоить которую можно только на рабочем месте. Сегодня Татьяна Ивановна парикмахер-гример, постижер-гример, начальник гримерного цеха.
– По штату у нас должно быть пять человек, но пока работаем вчетвером, не можем найти сотрудника, – сетует она. – Наверное, потому, что парикмахер–гример в театре – особая работа. И дело не в том, что рабочий день разорванный, в дни спектаклей длится до позднего вечера, что бывают гастроли. – Мы ведь работаем по эскизам художников. Причем, если раньше в театре был свой художник, с которым можно было в любое время посоветоваться, то теперь все приглашенные. Они придумают образ, нарисуют, а мы уже решаем, как его воплотить, да при этом еще очень важно, чтобы прическа и грим оказалась к лицу актрисе или актеру, чтобы они чувствовали себя комфортно.
В гримерной на болванку натянут паричок. – Это для балета «Жизель», для Батильды, есть там такой персонаж, – поясняет хозяйка. – Но парик еще не готов. Тут еще будут длинные волосы, шляпка, очень красиво…. Балерин тоже будем причесывать в таком же стиле, чтобы волосы на ушки. Стиль на сцене это – одно из непременных условий настоящего спектакля.
За четыре десятилетия каких только причесок она ни делала, какой только грим ни накладывала. Самый сложный, портретный, когда персонаж должен быть похожим на какого-то конкретного человека, в последнее время в театре не востребован. Но и другие задачи совсем не просты, например, «состарить» молодую актрису, которая поет партию няни в «Евгении Онегине», или буквально за минутку, стоя за кулисами, поменять прическу Чио-Чио-сан: традиционную, красиво уложенную японскую на распущенные волосы. – Нет расчесать актрису за такое время невозможно, мы используем парики, - раскрывает секрет Татьяна Ивановна. – Но и для того, чтобы их снять и надеть, требуется время. Одним из самых сложных был грим, когда на сцене еще театр драмы играл спектакль «Лев зимой». Там за несколько минуток гримерам приходилось «наносить много увечий». А что? Работа такая!
– Каждый может стать «тупейным художником» и гримером?
– Из тех, кто пришел сюда и задержался – все. Они научатся у опытных, как я в свое время. Ведь работать в театр просто так не приходят, только когда есть мечта
… с любви
А для Вячеслава Алексеевича Петухова театр начинается с любви… Вообще-то сначала он влюбился в Петрозаводск. В 1974 году он приехал сюда из Краснодарского края, вышел на перрон и подумал, что оказался за границей: надпись на здании вокзала, магазинные вывески не по-русски, все красиво и идеальная чистота: 6 утра, а дворники с метлами вовсю «полируют» тротуары. Так с первого взгляда и полюбил наш город, в Карелию, природу и до сих пор уверен, что нет ничего прекраснее белых ночей.
Потом двоюродный брат познакомил со своей одноклассницей Таней. И тут Вячеслав влюбился в нее. И тоже с первого взгляда, и на всю жизнь. Правда, потребовалось время, чтобы она тоже обратила на него внимание. А потом, когда поженились, и театр вошел в его жизнь.
– Вообще-то это судьба. Я ведь все как-то вокруг театра ходил. Сначала учился на радиооператора речного флота, а наши мастерские были в старинных заводских корпусах на берегу Лососинки, у театра. Потом работал в военном комиссариате, который располагался на Пушкинской, недалеко от театра, а затем устроился водителем в автобусный парк. Мой маршрут № 8 с, остановкой за театром. А тут еще и жена в театре работает. Одно плохо: летом она на гастроли, а я с сыном к бабушке… Несемейная какая-то жизнь получается.
Вот и решил перейти в театр. Почему не жена поменяла работу, а он сам? Да потому что знал, как ей нравится тут, да и сам к этому времени пересмотрел весь репертуар… Ну, в общем, хотелось ему тут работать. Когда освободилось место в гараже, пошел устраиваться, однако ему предложили должность практически по специальности: в радиоцехе. Сегодня Вячеслав Алексеевич начальник этого театрального подразделения.
Для наивного зрителя радио в театре, это когда по внутренней связи артистов приглашают на сцену.
– Нет, - смеется он. – Это помреж говорит, а наша задача, чтобы был обеспечен звуковой баланс постановки, чтобы звук в театре был качественный. Зависит он от многих причин. Вот во время последнего большого ремонта здания углубили и расширили оркестровую яму, музыкантам хорошо, но появились в зале «мертвые зоны», где звук слышен очень плохо. Пришлось подумать, где, как, какие микрофоны поставить, чтобы «подзвучить» оркестр.
Репетиции балета проходят под фонограмму. Обеспечить ее качественное звучание – тоже задача радиоцеха. Балетные и оперные спектакли, конечно же, идут под оркестр, но иногда в них вплетаются звуки дождя, скрип, шуршание, треск… Органично вплести в живую музыку техническую запись – тоже задача Вячеслава Алексеевича. Звук в театре, тем более в Музыкальном – особенная задача, ведь каждое представление имеет свой темп, ритм, и обеспечить его, не нарушая замысел спектакля, – дело звукорежиссера. Вячеслав Алексеевич может приноровиться к любому залу, к огромному, как было на последних гастролях в Финляндии, комнатке в детском саду, где артисты показывают музыкальные сказки. Коллеги знают, вне зависимости от площади зала звук будет сбалансирован и подан как надо. И все потому, что работает он с любовью к Театру.
… с волшебства
– Мой любимый спектакль в нашем репертуаре - балет «Щелкунчик», – признается Вячеслав Алексеевич. – Он очень красивый и праздничный. Мне вообще классика ближе.
И Татьяна Ивановна, не сговариваясь с мужем, этот же балет назвала любимым. Правда добавила, что ей не только классика близка, но и новаторские постановки.
– Каждый раз переживаешь, каким получится новый спектакль. Театр – одна семья, мы ведь в курсе, что происходит у каждого, кто, как работает, - говорит она. - Начинаются репетиции и слышно: ничего не получается, не успеем… Но время и работа идут, и вот уже прогон, генеральная репетиция, премьера… Спектакль родился и волшебное превращение гадкого утенка в прекрасного лебедя свершилось.
– Театр – особое государство, - уточняет Вячеслав Алексеевич. - Здесь своя жизнь. Дома в выходные все хорошо, но чего-то не хватает. Наступают будни, идешь в театр и понимаешь: тут все вертится, крутится, есть куда приложить энергию. Я никогда ни от какой работы не отказываюсь, и помреж, и даже на детских представлениях раньше на сцену выходил папой Карло, Карабасом-Барабасом, Царем. Не пел, не танцевал, конечно, но волновался, как артист. Театр дает энергию для творческой, созидательной работы. Даже дачу завели благодаря ему: энергию в отпуске тратим и эстетическое удовольствие получаем. Я недавно достроил баню, а жена помидорчики-огурчики выращивает и везде –цветы. Этот сад - на нашей каменистой земле. Вот такая волшебная сила театра...
На снимках: Татьяна и Вячеслав Пастуховы: театр их жизнь 1
Красивая пара 5
Сделано в гримерном цехе 3
Анастасии Авериной идет свадебная прическа Чио-Чио-сан, именно такие делают невестам в Японии. 2